Image 6

Разные виды свободы

в произведениях Федора Достоевского «Преступление и наказание», «Братья Карамазовы», а также в работах Никоса Казандзакиса «Грек Зорба» и Ивана Тургенева «Му-Му».

Я очень люблю Россию и русскую литературу. И хотя не являюсь специалистом в этой сфере, хотел бы рассказать о своем видении русской литературы. Всегда мечтал стать писателем, но так сложилось, что стал сначала юристом, а затем и политиком. И в студенческие годы, когда я изучал право, то был потрясен романом «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского.

История Родиона Раскольникова, история убийства, которое описано в романе – все это потрясло и удивило меня в студенческие времена. Затем я стал адвокатом и принимал участие в расследовании убийств и других преступлений, в том числе произошедших из-за любви между мужчиной и женщиной.

Image 40

И тогда я понял, что в реальной жизни трагических событий происходит гораздо больше. Настолько, что вспоминать сегодня мне об этом придется всю ночь напролет. Одно из этих воспоминаний связано в тем, что мне довелось участвовать в расследовании одного дела, по которому была обвинена женщина, которая якобы подожгла мужчину из-за любви к нему. В итоге он погиб.

У этой женщины фактически не было возможности избежать казни за это преступление, так как перед смертью мужчина прямо обвинил ее в попытке убить его. Но мне удалось доказать невиновность несчастной. Позднее я написал об этом роман «Горбач и приговоренный к пожизненному заключению», положив в канву произведения историю расследования. Книга еще не переведена на русский язык, но к нашей следующей встрече это уже наверняка произойдет.

Image 15

Героиня этого произведения по сей день молится за меня. Наверное, я обязан ей частью своих успехов. И если меня спросят, что стало самым правильным поступком в моей жизни, то я моим ответом будет – это дело, за которое я даже не взял оплаты. Если кто-то заинтересовался моей историей, то вы можете в любой момент прийти ко мне и расскажу вам подробнее о деле, которое расследовал в молодости.

Но вернемся к Достоевскому. Читая его книги, всегда отмечал, что во многих его произведениях глубоко исследуется убийства, роль денег в порочных отношениях между мужчиной и женщиной. Из-за этого люди страдали и продолжают страдать в том мире, в котором мы живем. Но именно посреди всей этой грязи Достоевский постоянно говорит о любви и о спасении.

Image 4Я уверен, что каждый из вас знает это произведение лучше меня. Исследуя роман «Преступление и наказание», я задавался другим вопросом: «Что же хотел сказать Достоевский»?

Итак, Раскольников убивает старуху-процентщицу Алену Ивановну, виновной в том, что давала «деньги в рост», а также ее сестру Лизавету, виновной в том, что на свою беду стала нежелательной свидетельницей. В романе происходит много событий, идет расследование, которое подводит нас к ответу на вопрос о том, что же было истинным грехом?

В этом ужасном ряду – убийство, которое само по себе – огромный грех, требующий такого же раскаяния. Но кто же поддержал Родиона Раскольникова в его страданиях? Соня Мармеладова, падшая женщина…

Раскольников был очень умным, образованным молодым человеком, студентом. И мне показалось, что в своем романе «Преступление и наказание» Федор Михайлович Достоевский говорит о грехе, об убийстве, но он подчеркивает, что еще больший грех – это гордыня. Талантливый молодой человек убивает старуху-процентщицу, оправдывая себя тем, что он совершил правосудие над ней.

Соня, необразованная, падшая женщина в то же время обладала чистой душой. 30 лет назад, когда я впервые прочитал это произведение, меня как юриста, прежде всего заинтересовала сюжетная линия убийства. С тех пор прошло 30 лет. Я тоже стал старше на то же количество годов. И сегодня я понял, что Федор Михайлович доносил до нас другую мысль – а именно ту, что Родион Раскольников был, прежде всего, наказан за свою гордыню. А проститутка Соня приводит его к спасению через любовь.

Так воспринимают произведение великого русского писателя многие корейцы, в числе которых и ваш лектор. Возможно, мое видение отличается от вашего, поэтому я хотел бы поговорить также о свободе человека. Все, наверное, знают это известное высказывание Федора Михайловича Достоевского: «Свобода не в том, чтобы не сдерживать себя, а в том, чтоб владеть собой».

Изучая жизнь Достоевского, мы видим, что он всегда страдал от финансовых проблем. Неслучайно в его произведениях проскальзывает мысль о том, что деньги дают свободу, но в библии написано о том, что свободу человеку дает истина, а не деньги.

Но нам часто кажется, что деньги решают все, в том числе и делают человека свободным. Действительно, обладая деньгами, мы, например, можем отправиться в любую точку мира. Есть все, что нам вздумается и заниматься тем, что нам по душе.

Но это лишь та свобода, которую могут дать деньги. И это не истинная свобода. И именно произведения Достоевского говорят нам об этом. Но об этом же говорят и произведения других авторов. Первый из них – известный политический деятель и литератор Греции Никос Казандзакис. В своей знаменитой на весь мир книге «Грек Зорба», написанной в 1946 году, писатель говорит об агрессивной свободе. Книга экранизирована в кинематографе и популярный когда-то мексиканско-голливудский актер Энтони Куинн сыграл в одноименном фильме главного героя.

Image 26Главная идея книги выражена, пожалуй, в эпитафии на надгробном камне писателя на его могиле: (« I Hope For Nothing, I Fear Nothing, I am Free – англ. Я ни на что не надеюсь и ничего не боюсь, я свободен)». На мой взгляд, это очень красивые слова…

Писатель словно доносит до нас мысль о том, что когда мы чего-то желаем, то гонимы этой жаждой и из-за этого несвободны. Поэтому восточная буддистская философия гласит, что мы свободны лишь тогда, когда ничем не обладаем. Подтверждением этому служит сюжетная линия романа о том, что один из главных героев романа Казандзакиса, бизнесмен, был больше всего несвободен как раз на пике коммерческого успеха своего проекта.

Он был придатком своего бизнеса, был гоним финансовыми проблемами и всегда переживал из-за денег. Ему словно не хватало воздуха, чтобы почувствовать настоящую свободу. В то же время рядом с ним его подчиненный, гораздо ниже его по социальной лестнице, всегда радовался жизни, пел, наслаждался вкусной едой и встречался с красивыми женщинами. Бизнесмен считал его никчемным человеком без надежды на будущее. Но настал день, когда наш герой потерпел банкротство. И он оказался в равных условиях с его бывшим подчиненным.

Image 25Ему теперь тоже приходилось каждый день зарабатывать себе на хлеб, а вечером он не отказывал себе в удовольствии веселиться и пьянствовать с простыми людьми, увлекаться женщинами. И только тогда он обрел свободу:

«Я потерял все. Деньги, людей, все. Все ушло в пропасть. Да. Но я ощутил удивительное чувство свободы в тот момент, когда все закончилось. Когда все превратилось в спутанный клубок и пути не было, я увидел свободу, беззаботно играющую в углу. И тогда я начал веселиться с Богиней свободы. Как же удивительны и прекрасны терпение отвага человека, который в самой критической сложной ситуации готов превознести свою душу на алтарь испытаний?»

Наш герой теперь стал равным со своим бывшим подчиненным, а значит – свободным.

Я вкратце рассказал вам сюжет книги и фильма, чтобы каждый из нас мог воскликнуть: «Передо мною нет никаких препятствий, потому что я свободен и живу так, как мне вздумается!». Наш герой дошел до такой степени свободы, что когда ему стал мешать его же палец, то он его прост отрезает. Увидев красивую женщину, он просто идет и знакомится с ней. Без каких-либо нравственных препятствий.

Как Вы думаете, это и есть настоящая свобода? Но по мысли писателя – это не настоящая свобода: «Я подумал о том, чего я действительно боюсь – я боюсь стареть. Умереть — ничто. Взял и умер будто потухла свеча. Но стареть постыдно, позорно… Совсем скоро настанут дни, когда этот позор станет нестерпимым. Я тогда потеряю свободу («Раб времени»).

По Казандакису, Зорба боялся лишь уходящего времени. Но есть еще один писатель, который размышлял о степени свободы и несвободы – это Иван Сергеевич Тургенев в своем хорошо известном всем в России рассказе «Муму»:

Image 30«В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолями и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленной дворней. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был черней ночи…

…Правда, был еще, кроме ее, на дворе старый пес желтого цвета, с бурыми крапинами, по кличке Волчок, но того никогда, даже ночью, не спускали с цепи, да и он сам, по дряхлости своей, вовсе не требовал свободы – лежал себе, свернувшись, в своей конуре и лишь издавал сиплый, почти беззвучный лай, который тотчас же прекращал, как бы сам чувствуя его бесполезность».

Но была у старой барыни еще одна поддержка – немой крепостной человек Герасим. Так было до тех пор, пока барыня не узнала о том, что у Герасима есть тщательно скрываемая от нее ее крепостного к маленькой собачке. Любовь, которая была сильнее, чем любовь к женщине. Испытывая ревность, злая старуха приказывает Герасиму убить собачонку:

«Наконец Герасим выпрямился, поспешно, с каким-то болезненным озлоблением на лице, окутал веревкой взятые им кирпичи, приделал петлю, надел ее на шею Муму, поднял ее над рекой, в последний раз посмотрел на нее… Она доверчиво и без страха поглядывала на него и слегка махала хвостиком».

Image 31Все вы помните эту печальную историю, потому что затем Герасим топит свою Муму и уходит от своей хозяйки обратно в деревню: «И живет до сих пор Герасим бобылем в своей одинокой избе; здоров и могуч по-прежнему, и работает за четверых по-прежнему, и по-прежнему важен степенен. Но соседи заметили, что со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит».

Можно ли назвать Герасима свободным после этого? Можно ли вообще назвать истинной свободой возведение стены между собой и миром? Так сюжет из старинного рассказа русского писателя становится для нас еще одним взглядом на понимание свободы…

В заключение я бы хотел рассказать вам о сюжете свободы из еще одного рассказа Достоевского – «Мужик Марей». Конечно, это не самое известное произведение известного писателя, который в 1848 году приговаривался к смерти за участие в кружке петрашевцев и даже был уже привязан к расстрельному столбу на Семеновском плацу в Санкт-Петербурге, но помилован в последний момент. Ему тогда было всего 28 лет и все последние 5 минут жизни перед расстрелом он целую минуту горячо молился:

Image 37

Две минуты ушли на то, чтобы вспомнить всю свою тогда еще такую короткую жизнь и мысленно возблагодарить всех людей, которые повстречались ему на его жизненном пути. Затем еще минуту он молится за тех, кто стоял с ним рядом перед расстрельной командой. А в самую последнюю минуту он обращается к земле и небу, которое он видит в последний раз и благодарит за мгновения жизни. Осталось лишь услышать выстрел, но вместо этого прозвучал указ императора о помиловании и о 10 присужденных Достоевскому годах каторги в Сибири.

Отбыв весь срок, он пишет не только романы «Братья Карамазовы», «Идиот», «Преступление и наказание», а также другие произведения, прославившие его во всем мире, но и совсем короткий и ныне малоизвестный рассказ «Мужик Марей» о годах, проведенных на сибирской каторге.

Image 38

Там фигурирует также политический заключенный, поляк М-цкий, который восклицает: «Je hais ces brigands!» (Ненавижу этих разбойников – фр.)» в окружении воров, убийц, насильников и других страшных преступников.

Возникает ощущение, что эти слова адресованы самому Достоевскому, бывшему в тот момент таким же каторжником, как и польский бунтовщик М-цкий, как и клейменные воры и убийцы вокруг. М-цкий ясно дает понять, что им, интеллектуалам, не место среди такой публики.

Но однажды ночью автору снится сон-воспоминание о том, как в детстве за ним погнался волк. Все образованные и умные на пути волка разбегались кто куда. В итоге от волка его спасает необразованный крепостной крестьянин Марей, его слуга. И только в его руках наш герой почувствовал наконец безопасность.

В момент пробуждения герой понял, что все люди равны. Снова придя к польскому революционеру, он говорит М-цкому о том, что даже будучи интеллектуалами и революционерами, в глазах Бога они равны даже с самым последним преступником. А еще он говорит о том, что истинное счастье состоит в том, чтобы научиться понимать всех людей. Суть всего рассказа – в этих заключительных словах.

А уже в своем заключительном слове я бы хотел рассказать вам притчу о луковице из «Братьев Карамазовых». В этом романе много различных сюжетных линий и действующих лиц. Настолько много, что нельзя даже однозначно утверждать, кто в этом произведении самый главный герой.

Во время его прочтения я даже делал, как следователь, записи о том, «кто есть кто», с кем и какие происходят события. Так полные имена превращались у меня в сокращенные, а затем и в ласковые клички. Особенно это происходило, конечно, с женскими именами, в силу моего тогдашнего возраста.

Я прочитал этот роман несколько раз и понял, что в романе уделяется большое внимание притче о луковице. Она – ядро и суть произведения.

 

Image 61

В этом отношении интересно то, что один из главных корейских исследователей личности и творчества Достоевского, профессор Сокен Дзун более 30 лет изучала творчество писателя. Она училась в Америке, где также знакомилась с русской литературой.Бесчисленное количество раз она бывала в России. Мое восприятие Достоевского и его произведений во многом сформировано книгами этого замечательного исследователя, что значительно помогло мне сегодня составить эту лекцию. Так вот, она особенно выделяла в «Братьях Карамазовых» именно эту притчу.

«Притча о луковице (из романа Достоевского «Братья Карамазовы»).

В давние времена жила одна злая и жадная женщина. Когда она умерла, то попала в ад и варилась там в адском пламени. Но ангел-хранитель стал просить Господа пощадить ее, и вспомнил, что однажды она совершила доброе дело — подала нищенке луковицу. (На самом деле, она в сердцах бросила в нищенку луковицей, чтобы та отстала). Ангелу-хранителю была дозволена попытка спасти женщину.

Он протянул женщине ту же самую луковицу, она вцепилась в нее, и он стал ее тянуть из огненной пучины.

Но другие грешники, барахтавшиеся там же, увидели шанс спастись и вцепились ей в ноги, чтобы и их заодно вытащили. Но женщина была очень злой, поэтому она стала отбиваться от них и кричать в негодовании, что это ее луковица, это ее доброе дело, а остальные — не при чем. Луковица оборвалась и женщина навеки осталась гореть в адском пламени».

«Братья Карамазовы»: «Не совершил добро ни одного раза», «Если не оборвется луковка, пускай идет в рай», «Меня тянут, а не вас, моя луковка!», «И упала баба в озеро и горит по сей день». Гордыня ведет к ненависти, а ненависть – к отсечению. А человек существует лишь тогда, когда любит…

Достоевский этой притчей прямо говорит о том, что лишь всех вместе спасет нас Бог, а не по одиночке. Лишь если мы полюбим друг друга, то спасемся. Я слышал эту притчу не только от профессора Сокен Дзун, но от многих других исследователей, изучающих русскую литературу. В завершение своей лекции мне остается только согласиться с ними.

Мелкая суета, жажда наживы, ненависть, которая существовала в нашем мере во времена Достоевского, существует, увы, и сегодня. Нам приходится жить во всем этом, но мы продолжаем искать выход, ту истину, которая укажет нам путь к спасению по Достоевскому.

Истина далеко, но она окажется совсем рядом, если в душе не будет гордыни. Если человек не будет утверждать, что «только я лучше других», но будет любить ближнего своего, как себя. Лишь тогда мы все спасемся.

Спасительная миссия объединяющей всех людей любви и есть главная тема произведений Федора Михайловича Достоевского. Это была главная задача на земле великого русского писателя для всех языков и всех народов. И я уважаю русский народ, прежде всего за то, что именно здесь родился столь великий писатель. Для меня огромная честь быть послом своей страны в России.

Image 8

В Корее тоже много великих писателей. Они не столь известны, как Достоевский, но я не теряю надежды, что вы – сегодняшние мои слушатели, будете так старательно изучать корейский язык, что сможете перевести их произведения на русский язык в будущем.

Я очень люблю Россию, люблю русскую литературу и культуру и надеюсь на то, что вы так же полюбите Корею, ее народ и нашу культуру.

Большое спасибо!

Биографическая справка «Виртуального-университета.рф»:

Посол Кореи в России У Юн Гын, приступивший к своим обязанностям в 2017 году, родился в 1957 году в провинции Южная Чолла на юго-западе Кореи. Этот регион считается традиционным оплотом нынешней правящей партии страны. У Юн Гын закончил юридический факультет Университета провинции Южная Чолла, некоторое время занимался дипломатической практикой. В последние годы три раза подряд избирался депутатом Национального собрания (парламента) Кореи от нынешней правящей партии.

УЮн Гын является близким к президенту Мун Чжэ Ину человеком, активно работал в предвыборном штабе Муна на ключевом направлении. Одной из главных причин для выбора У Юн Гына в качестве посла именно в РФ стало то, что он является специалистом по России и знатоком русской литературы и культуры. В 2006 г. он закончил магистратуру СПбГУ, получив ученую степень магистра международных отношений, работал также юридическим консультантом посольства Кореи в Москве.

Image 44Image 39